23世纪诗选 2024-03-30
23世纪诗选
23世纪诗选 | | 正如《塔木德》所言,2239年潘諾西亞人進入毀滅的一千年,新的神話和儀式降臨,匿名的潘諾西亞人失去了一切歷史,在不知何時的萬有復興(apokatastasis)後,自廢墟中起身的新天使們開始共同編纂《23世紀詩選》,但直到祂們再次衰滅,這個浩瀚的工作仍未有盡頭。
关于
23 世纪是一个质数世纪,神秘的质数主义者也许会偏爱于此,幻出纯洁数字带来的末日,那座无边的由质数构成的废墟,极意与真髓如山的明日……今我不得不抵抗疲殚,肯、或狂肯进入没有心智载荷的丹鼎,投这些东西,是这些东西,更要在巽位,无形式,松开某人的旌旗之心。
倘不是在空间中,而是在时间中直立行走?那个明日里的低清摄影里,已经无摩崖或碑碣,只有如此:被认成船片的毫无规则的纯洁荆棘,只有形式,并为之催生浩瀚的几何学家。这个明日竞选着今日的景区,我无胆之后的轻功将其全部领取了罢。
2025.1.10
⫷ 𠈨𠯮 ⫸
23世纪诗选 2022-08-27
十九屆六中全會學習心得,暨失敗的情書
23世纪诗选 2022-08-25
「星辰与风暴」,一款新的扑克游戏及规则介绍
鱻蒼載 | 「鱻蒼載」的隱語/鴘轉為魯迅所發機,鱻與新,蒼與青,載與年,全是潘諾西亞人的幻覺,不是任務,而是悬亙的準備,向著彌賽亞的腳踵、阿美西亞人的語言僭主、共和囻。
眷注與贊賞 | 眷注與贊賞(¥)也關乎「鱻蒼載」的持存,「鱻蒼載」是一處游離的個人網站,幾乎只關心文學,而在此時代,卻并不例外地成爲了「數字難民」,姑且忍受這樣驕稚的形容。那些自便的、但封閉、敞視于威柄的内容平臺於是必須被放棄,於是來建立此迂折,未來正不知去向何處。